広告

piss off」の意味

立ち去る; イライラさせる

piss off 」の語源

piss off(v.)

1958年に自動詞として「去る」という意味で主にイギリスで使われ始めました。1968年には他動詞として「(誰かを)イライラさせる」という意味が主にアメリカで使われるようになりました。これは piss (動詞) + off (副詞) から来ています。Pissed off「怒っている、うんざりしている」という表現は1946年に確認されており(パートリッジによれば1937年)、第二次世界大戦中に軍隊で使われていたと言われています。1970年代から一般的に使われるようになりました。

piss off 」に関連する単語

おおよそ1200年頃には、古英語の ofofを参照)から派生した強調形として使われていました。この頃は主に副詞的な用法で使われていましたが、「離れて」という前置詞的な意味や「さらに遠く」という形容詞的な意味は17世紀までしっかりと定着しませんでした。それが定着すると、元の of は新たな意味や弱められた意味を持つようになりました。「働いていない」という意味は1861年からです。

Off the cuff(即興で、準備なしで、1938年)は、急いでシャツの袖に書いたメモから話すというイメージから来ています。衣類に関しては、off the rack(既製品の、オーダーメイドでない、1963年)は、服屋のラックからそのまま買うという考え方に基づいています。また、off the record(公にしないこと、1933年)は秘密にするという意味から、off the wall(クレイジー、1968年)は、精神的に不安定な人が「壁に跳ね返っている」様子や、スカッシュやハンドボールなどの反射的なショットを指している可能性があります。

「尿を排出する、腎臓で生成され膀胱に蓄えられた液体を排出する」という意味で、1300年頃から使われている言葉です。pissenは古フランス語のpissier(12世紀)から来ており、さらに俗ラテン語の*pissiareに由来し、擬音的な起源を持っています。piss away(お金などを無駄にする)という表現は1948年から使われています。関連語にはPissed(酔っ払った)、pissing(尿を排出すること)があり、Pissing while(1550年代)は「短い時間」を意味していました。

He shall not piss my money against the wall; he shall not have my money to spend in liquor. [Grose, "Classical Dictionary of the Vulgar Tongue," 3rd edition, 1796]
彼は私のお金を無駄に使わせない。彼には酒に使うお金は与えないだろう。[Grose, "Classical Dictionary of the Vulgar Tongue," 3rd edition, 1796]

piss money on the walls(無駄にお金を使う)は1540年代から証明されています。

He who once a good name gets,
May piss a bed, and say he sweats.
["Dictionary of Buckish Slang, University Wit and Pickpocket Eloquence," London, 1811] 
一度名声を得た者は、
ベッドを濡らし、汗をかいたと言うかもしれない。
[「Dictionary of Buckish Slang, University Wit and Pickpocket Eloquence」、ロンドン、1811年] 

1929年、「酔っ払った」という意味の過去分詞形の形容詞として使われ始めました。この語は piss(動詞)から派生しています。1946年からは「怒った」という意味でも使われるようになり、これは piss off から来ています。

    広告

    piss off 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    piss off」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of piss off

    広告
    みんなの検索ランキング
    piss off」の近くにある単語
    広告